Two Orthographies In Written Madurese And Their Effect On Reading Performance Of Madurese Junior High School Students In Pamekasan Of Madura Island, Indonesia
dc.contributor.author | ROBEN, THOMAS | |
dc.date.accessioned | 2016-04-19T07:21:02Z | |
dc.date.available | 2016-04-19T07:21:02Z | |
dc.date.issued | 2015-01 | |
dc.description.abstract | As an Austronesian language, Madurese is characterized with affixation and reduplication. One of the challenges in romanizing Madurese is that the normal Roman-script alphabet consists of only 26 graphemes, while Madurese has 36 phonemes. Therefore, the Madurese users confront a problem of how to spell ten Madurese phonemes. Of the ten phonemes, nine phonemes are so typical of spoken Madurese that they are regarded as part of Madurese identity. As a result, there are two main orthographies that the Madurese have when writing, the EYD 1973 and the Ejaan 2004. Only Ejaan 2004 employs diacritics to represent Madurese identity. Each has a dictionary of its own. This study is a combination of qualitative and quantitative research. The design used is an explanatory case study of the two rivaling orthographies of the Madurese language in their users’ perspective as reflected by their performance in reading texts with words comprised of the nine typical Madurese phonemes. The researcher adopted a nonprobability purposive sampling method called expert sampling in which the researcher relied upon a practicing Madurese teacher’s judgment to pick three schools and forty students to be sampled for this research and to develop reading tests collecting data on the students’ reading performance in Madurese. The goal of this research is to disclose how the two orthographies capture Madurese affixation and reduplication and, which orthography is found by the Madurese students to be more efficient to help them read better in Madurese. Based on the content analysis of the two outstanding dictionaries, it is discovered that the two orthographies are similar in their attempt to reflect prefixation but not in their attempt to reflect suffixation. This study has taken only six suffixes as a sample of all Madurese suffixes to be studied comparatively. The patterns and principles discovered when studying these six suffixes can guide linguists when dealing with other 44 Madurese suffixes and circumfixes. The statistical analysis of the students’ Madurese reading scores was done by a statistical software, IBM SPSS Statistics 22.0, to discover the more efficient orthography. Finally, this research discovers that Ejaan 2004 is more helpful to the Madurese students in reading in Madurese than EYD 1973. | en_US |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/123456789/1929 | |
dc.subject | Two Orthographies In Written Madurese And Their Effect On Reading Performance Of Madurese Junior High School Students | en_US |
dc.subject | In Pamekasan Of Madura Island, Indonesia | en_US |
dc.title | Two Orthographies In Written Madurese And Their Effect On Reading Performance Of Madurese Junior High School Students In Pamekasan Of Madura Island, Indonesia | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- Thesis by Thomas Roben on 2 Madurese orthography.pdf
- Size:
- 3.69 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
License bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- license.txt
- Size:
- 1.71 KB
- Format:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Description: