Publication:
A Sociological Analysis Of The English Translation Of Santi Ii Heian Senlin

dc.contributor.authorDeng, Gaosheng
dc.date.accessioned2025-10-17T07:39:24Z
dc.date.available2025-10-17T07:39:24Z
dc.date.issued2024-01
dc.description.abstractThis thesis is structured concerning three main objectives. Firstly, it aims to scrutinize the conducive field and external environment supporting the translation of Santi II, aided by both Chinese government and non-governmental forces. Secondly, the thesis seeks to delve into Martinsen’s habitus, exploring how he approaches character portrayal within Santi II. Lastly, it intends to analyze the substantial impact on the capital accumulation of the author and translator following the successful translation of Santi II.
dc.identifier.urihttps://erepo.usm.my/handle/123456789/22857
dc.language.isoen
dc.subjectSociology
dc.subjectTranslations
dc.titleA Sociological Analysis Of The English Translation Of Santi Ii Heian Senlin
dc.typeResource Types::text::thesis::doctoral thesis
dspace.entity.typePublication
oairecerif.author.affiliationUniversiti Sains Malaysia
Files