Publication:
Penterjemahan Bahasa Mandarin Kepada Bahasa Melayu: Kajian Padanan Kata Kerja Dalam Cerpen Pilihan Sastera Mahua III : Dalam Hujan Renyai

dc.contributor.authorGoh, Sang Seong
dc.date.accessioned2025-02-24T08:19:08Z
dc.date.available2025-02-24T08:19:08Z
dc.date.issued2003-02
dc.description.abstractTesis ini mengkaji padanan kata kerja dalam terjemahan antologi cerpen bahasa Mandarin-bahasa Melayu. Antologi berkenaan berjudul Cerpen Pilihan Sastera Mahua III:Dalam HUjan Renyai. Kajian ini bertujuan meneliti ketepatan makna padanan kata kerja dan pengaruh latar belakang enam (6) orang penterjemah yang berlainan terhadap penterjemahannya serta menganalisis strategi-strategi penterjemahan yang diamalkan oleh setiap penterjemah.
dc.identifier.urihttps://erepo.usm.my/handle/123456789/21154
dc.subjectTranslating and interpreting
dc.subjectChinese literature
dc.titlePenterjemahan Bahasa Mandarin Kepada Bahasa Melayu: Kajian Padanan Kata Kerja Dalam Cerpen Pilihan Sastera Mahua III : Dalam Hujan Renyai
dc.typeResource Types::text::thesis::bachelor thesis
dspace.entity.typePublication
oairecerif.author.affiliationUniversiti Sains malaysia
Files