An analysis of the translation of metaphors in Hafiz’s selected poems
Loading...
Date
2009
Authors
Youssefi, Kazem
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
The present study is an attempt to investigate the translation of metaphors in
Hafiz's selected poems. The study aims to analyze and compare the translation of
metaphor in Hafiz’s selected lyrics and their corresponding translated English versions.
The study attempts to ascertain the metaphorical aspects and messages of Hafiz's poems
that have not been adequately translated and ignored. The study is also interested in the
translators that have been successful in translating Hafiz’s metaphors. The research uses
selected models of metaphor translation, to study and analyze whether the translations
presented are adequate. The findings obtained from the analyses of the related data show
that there are some mismatches between the metaphorical elements, literal translation of
the lexical devices leads to the lesser or change of the messages and that the translation of
equivocation and ambiguous devices to the corresponding devices of English results in
some inadequacies in the translations of some metaphors. As expected, there are no one
to one correspondence between the metaphoric elements in Persian and English.
Description
PhD
Keywords
Humanities , Metaphors