Analisis Ketepatan Makna Dan Prosedur Terjemahan Kata Nama Khas Bahasa Cina-Bahasa Melayu Dalam Hikayat Jelajah Ke Barat

Loading...
Thumbnail Image
Date
2020-07
Authors
Cheah Poh Ying
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Universiti Sains Malaysia
Abstract
Tesis ini mengkaji padanan kata nama khas dalam terjemahan teks bahasa Cina-bahasa Melayu. Data kajian melibatkan sejumlah 681 kata nama khas (KNK) yang dikutip secara manual daripada novel Xiyouji, iaitu hikayat klasik agung dalam kesusasteraan China yang dihasilkan oleh Wu Cheng En (1506-1582) di China. Teks sasarannya Hikayat Jelajah ke Barat diterjemahkan oleh Woo Tack Lok dan diterbitkan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka pada tahun 2015.
Description
Keywords
Prosedur Terjemahan Kata Nama Khas Bahasa Cina- , Melayu Dalam Hikayat Jelajah Ke Barat
Citation